Энциклопедия жизни
      Главная страница Информация и опыт Ответы на вопросы Ссылки Каталог страничек
      >> Другие рассказы
        >> "Уроки грамматики"

      Грамматика с ... Rambler's Top100
      Юлией ван дер Ваа

      Уменьшительные слова (Verkleinwoorden)


      Характерной особенностью голландского языка является частое употребление уменьшительных слов, которые образуются с помощью добавления уменьшительных суффиксов к существительным, а иногда (реже) даже к наречиям, прилагательным и другим частям речи.

      В отличие от русского языка, в котором уменьшительные слова используются в основном при неформальном общении и в художественной литературе, голландцы употребляют уменьшения даже при очень официальных ситуациях.

      Уменьшительные слова используются в следующих случаях:

      1. Для обозначения чего-то маленького

      • tafeltje - столик
      • pootje - лапка

      2. Когда слово принимает какое-то привлекательное значение (что-то приятное, любимое или вкусное).
      Причем, если в неформальной речи аналоги таких уменьшительных слов можно найти в русском языке,

      • Je bent een schatje. - Ты - золотко.
      то в официальной речи точный перевод звучит для нашего уха достаточно странно:
      • We kunnen u bij dit gerecht een leuk wijntje serveren. - К этому блюду мы можем предложить Вам замечательное винцо.

      3. Для выражения своего презрения или пренебрежения

      • Dat is een bedrijfje van niks. Это - никчёмная фирмочка.

      4. Для названия детских игр

      • touwtje springen - прыгать через скакалку
      • vadertje en moedertje spleen - играть в дочки-матери

      5. Когда значение слова преуменьшается с намерением не испугать или не разочаровать

      • Je moet nog een uurtje wachten. - Тебе придется еще часик подождать (а может быть и дольше)
      • Ik geef u eerst een verdovingsprikje. - Сначала я вам сделаю (маленький и совсем не больный!) обезболивающий укол.

      Внимание! Определенный артикль для всех уменьшительных слов - всегда het!

      Уменьшительные слова в основном образуются добавлением к существительным окончания (-je)

      • de brief - het briefje
      • het boek - het boekje
      Однако в некоторых голландских словах после прибавления окончания (-je) возникли бы трудности с произношением. В этих случаях для придания слову уменьшительного значения добавляются другие суффиксы: [-tje], [-etje], [-pje] и [-kje]. Несмотря на кажущуюся сложность, правописание уменьшительных слов с разными окончаниями подчиняется простым правилам.


      1. [-tje]

      Окончание [-tje] получают существительные, которые:

        1.1 оканчиваются на гласный
        • het ei - het eitje
        • de dame - het dametje
        Внимание! Если слово оканчивается на (-a), (-o) и (-u), то эти гласные (долгие) согласно общему правилу правописания удваиваются:
        • de la - het laatje
        • de auto - het autootje
        Гласный e в заимствованных французских словах становится ее:
        • het cafe - het cafeetje

        1.2 если слово оканчивается на (-n), (-l), (-r), которым предшествует долгий гласный (звуки oe, ui, eu, ij,ei, au, ou считаются долгими):

        • de schoen - het schoentje
        • de deur - het deurtje
        • het verhaal - het verhaaltje

        1.3 если слово оканчивается на неударные (-er), (-el), (-en), (-or):

        • de kamer - het kamertje
        • de tafel - het tafeltje
        • de keuken - het keukentje
        • de motor - het motortje
        Исключение: в слове jongen (мальчик) выпадает (-n):
        • de jongen - het jongetje

        1.4 если слово оканчивается на (-w):

        • de vrouw - het vrouwtje
        • de duw - het duwtje


      2. [-etje]

      Внимание: первый звук в этом суффиксе - неударное е, т.е. произносится так же, как краткое u в закрытом слоге.
      Окончание [-etje] слова получают в следующих случаях:

        2.1 если существительные оканчиваются на (-l), (-m), (-n), (-ng), (-r), которым предшествует ударный краткий гласный:
        • de bal - het balletje
        • de kam - het kammetje
        • de bon - het bonnetje
        • de ster - het sterretje
        В этом случае используется основное правило спеллинга, т.е. удвоение последнего согласного.
        Исключение: Jan - Jantje
        Правило не распространяется на слова, имеющие неударное окончание (-ing), которое выделено в отдельное правило.
        • het ding - het dingetje
        Если слово оканчивается на (-st), (-cht), (-ft/-fd), то перед (-je) t не произносится.
        • de kast - het kastje (произносится kasje)
        • de gracht - het grachtje (произносится grachje)

        2.2 Некоторые существительные, которые оканчиваются на -b, -g, -p, которым предшествует краткий гласный:

        • de krab - het krabbetje
        • de slab - het slabbetje
        • de brug - het bruggetje
        • de vlag - het vlaggetje
        • de weg - het weggetje
        • de kip - het kippetje
        • de pop - het poppetje
        Однако в последнее время в словах этой группы, наряду с окончанием (-etje), всё чаще встречается окончание (-je):
        • de brug - het brugje
        • de kip - het kipje
        • de pop - het popje

        2.3 Существительные, которые имеют неударное окончание (-ing), которому предшествует безударный слог:

        • de rekening - het rekeningetje
        • de tekening - het tekeningetje

        2.4 Существительные, оканчивающиеся на (-ling), при этом не имеет значения, ударный или безударный слог предшествует:

        • de leerling - het leerlingetje
        • de wandeling - het wandelingetje


      3. [-pje]

      Окончание (-pje) приобретают существительные, оканчивающиеся на:

        3.1 (-m), которому предшествует долгий гласный:
        • het raam - het raampje
        • de bloem - het bloempje
        • de boom - het boompje
        • het geheim - het geheimpje
        Сравните со случаем 2.1:
        • de bom - het bommetje
        • de boom - het boompje

        3.2 (-lm), (-rm):

        • de film - het filmpje (плёнка)
        • de arm - het armpje

        3.3 Неударные (-em), (-um):

        • de bezem - het bezempje
        • de museum - het museumpje


      4. [-kje]

      Слово приобретает суффикс [-kje], если оно имеет окончание (-ing), которому предшествует ударный слог:

      • de woning - het woninkje
      • de ketting - het kettinkje
      при этом последнее (-g) отбрасывается.

      Остальные слова, не подпадающие под рассмотренные случаи, получают суффикс [-je].

      Следует заметить, что вышеперечисленным правилам образования уменьшительной формы подчиняется подавляющее большинство существительных, однако имеются исключения и отступления. Поэтому в случае сомнения лучше заглянуть в словарь.

      * * *
      У некоторых существительных, когда слово приобретает уменьшительную форму, краткий гласный в корне переходит в долгий. Это - в основном почти те же самые слова, которые претерпевают аналогичные изменения в корне, когда они используются во множественном числе. Например:
      • het blad - het blaadje - de bladen
      • het gat - het gaatje - de gaten
      • het glas - het glaasje - de glazen
      • het lot - het lootje/lotje - de loten (лотерейный билет)
      • het pad - het paadje - de paden
      • het schip - het scheepje - de schepen
      • de staf - het staafje - de stаfen
      • het rad - het raadje/radertje - de raden
      • het vat - het vaatje - de vaten
      и некоторые другие слова. Но: de weg - het weggetje - de wegen

      Во множественном числе все уменьшительные слова имеют окончание (-s). Внимание: подчиняющееся стандартным правилам слово het kindje во множественном числе записывается либо как de kindertjes, либо как de kindjes.

      Некоторые существительные встречаются только в уменьшительной форме, поскольку слова, от которых они произошли, уже вышли из употребления или имеют совершенно другое значение:

      • het beetje - кусочек
      • het dubbeltje - монета в 1/10 гульдена
      • het kwartje - монета в четверть гульдена
      • het meisje - девочка
      • het muisjes - анисовое дражже
      • het poffertjes - пончики
      • het rotje - петарда
      • het sprookje - сказка
      • het tientje - золотая монета в 10 гульденов или купюра в 10 евро
      • het toetje - десерт
      • het voorafje - закуска
      • het zuurtje - кислая конфетка
      • het telefoontje - телефонный звонок
      • het een-tweetje - комбинация между двумя игроками в футболе

      Некоторые существительные в уменьшительной форме имеют значения, отличные от значений слов в исходной форме, но, тем не менее, оба слова связаны друг с другом:

      • het brood - хлеб как продукт или большая буханка
        het broodje - булочка (для одного человека)
      • de chocola - шоколад как продукт
        het chocolaatje - шоколадка (плитка шоколада)
      • de snoep - лакомство, сладости
        het snoepje - конфета
      • de koek - разновидность сладкого изделия из теста, общее понятие
        het koekje - сорт печенья

      • een biertje = glaasje bier
      • een likeurtje = likeur
      • een sapje drinken = sap drinken

      Уменьшительный суффикс иногда прибавляется не только к существительным, но и к другим частям речи, при этом правила спеллинга те же самые, что и при образовании уменьшительных форм существительных. Вот несколько примеров:

      • Указательные местоимения: ditjes en datjes
      • Числительные: drietje, eentje
      • Наречия: toetje
      • Прилагательные: blauwtje, natje, droogje
      • Глаголы: zegje

      Если уменьшительное слово, образованное не от существительных, тоже не является существительным, то в таком случае оно получает окончание (-s):

      • еven - eventjes - немного, чуть-чуть (во времени)
      • straks - strakjes - вскоре
      • twee - met z'n tweetjes - вдвоём
      • los - losjes - слегка
      • warm - warmpjes - тёпленько (устроиться)
      • net - netjes - как следует

      Исключение: een - eentje (без -s!!!)

      Также существует много устойчивых выражений, использующих уменьшительные слова:

      • een ijsje eten - есть мороженое
      • een dutje doen - вздремнуть
      • over ditjes en datjes praten - говорить о том -о сём
      • een onderonsje - междусобойчик
      • op het nippertje в последний момент; еле-еле
      • een hapje eten - перекусить; заморить червячка
      • (limonade) met een rietje drinken - пить (лимонад) через соломинку
      • een ommetje maken - прогуляться
      • een gezellig uitje - приятная вылазка (в ресторан, на экскурсию и т.п.)
      • dat is een lachertje - это чёрт-те что
      • in mijn eentje в одиночестве
      • tot strakjes = tot straks
      • van zijn natje en zijn droogje houden - с удовольствием поесть и выпить
      • het is nu welletjes! - довольно! хватит!
      • еen blauwtje lopen - получить отказ
      • er warmpjes bij zitten кататься как сыр в масле; жить в довольстве
      • zo'n beetje - вроде
      • een praatje (voor de radio) houden - выступать (по радио)
      • hij kan zijn zegje wel doen - он за словом в карман не полезет
      • met zijn drietjes - втроём
      и многие-многие другие, перечислить которые нет возможности…

      Юлия ван дер Ваа

      Все права сохранены © 2005
      Перепечатка текста без согласия автора запрещается

      Грамматика голландского языка

      Rambler's Top100