Ontwaken in droomland

Carel Brendel

De voormalige Sovjet-Unie is hofleverancier van bruiden voor Nederlandse mannen. Eenmaal getrouwd blijkt het droomhuwelijk soms een nachtmerrie.

TOEN OLGA ANDREEVA, DERTIEN JAAR GELEDEN NU AL WEER, vertrok uit haar flatje in Cherson, had ze geen enkel idee waarheen de reis zou voeren. «Nederland was voor mij een droomland, zo mooi en zo lekker. Een land waar alles perfect was, een paradijs.» (далее…)

Все права сохранены © Перепечатка текста без согласия автора и указания источника запрещается

Строение сложных предложений

Светлана Рудницкая

Существуют 3 структуры строения сложных предложений в голландском языке:

1. сложносочиненные предложения, в которых простые предложения связанны между собой сочинительными союзами EN (и), OF (или, либо), MAAR (а, но), WANT (так как, потому что): (далее…)

Все права сохранены © Перепечатка текста без согласия автора и указания источника запрещается

Использование вспомогательных глаголов hebben и zijn

Лена Херменс

Ещё одним «краеугольным камнем» грамматики голландского языка является использование вспомогательных глаголов «hebben» и «zijn» в совершённом времени. Конечно, можно не лезть «в эти дебри», как говорила одна знакомая барышня, «и так поймут». Поймут… Но слух будет резать. Поэтому, давайте разбираться:) Это не так уж и сложно. (далее…)

Все права сохранены © Перепечатка текста без согласия автора и указания источника запрещается

Место отрицательных слов niet и geen в предложении

Лена Херменс

Многие люди совершенно безотказны и от этого страдает их личная жизнь. Приходиться заниматься аутотренингом или даже идти к психологу, чтобы научиться говорить «нет».
В Голландии вам это тоже пригодится, так же, как и умение использовать отрицательные слова «geen» и «niet«. В этом нет ничего сложного, главное — запомнить, в каком месте предложения и в каких случаях они употребляются. (далее…)

Все права сохранены © Перепечатка текста без согласия автора и указания источника запрещается

Артикли существительных de и het

Ленa Херменс

Ох уж этот голландский язык!
Кому-то он дается легко, кому-то с трудом. Но нас всех объединяет одно — желание говорить ГРАМОТНО. «Моя твою не понимает » — это не для (пост)советского перфекционизма. Мы ходим на курсы, покупаем новые, подчас слишком дорогие, учебники, пристаём к мужьям с вопросами, пытаемся найти логику, чтобы легче было запомнить. Но, к сожалению, многие вопросы зачастую так и остаются недовыясненными. Недопонятое, недовыясненное… (далее…)

Все права сохранены © Перепечатка текста без согласия автора и указания источника запрещается